A Drupal többnyelvűségének beállítása egyszerűen

A mai globalizált világban egy weboldal sikeréhez elengedhetetlen lehet, hogy több nyelven is elérhető legyen. Akár nemzetközi közönséget célzol meg, akár csak a helyi piacodon élő különböző nyelvi csoportokat szeretnéd megszólítani, a többnyelvű weboldal kulcsfontosságú. A Drupal, mint az egyik vezető tartalomkezelő rendszer (CMS), már alapból rendkívül robusztus és kifinomult eszközöket kínál a többnyelvűség kezeléséhez. Bár elsőre bonyolultnak tűnhet a beállítási folyamat, valójában egy jól átlátható, logikus lépéssorozaton keresztül könnyedén megvalósítható. Ebben a cikkben lépésről lépésre végigvezetünk a Drupal többnyelvűség beállításán, hogy weboldalad pillanatok alatt többnyelvűvé válhasson, felhasználóbarát és SEO optimalizált módon.

Miért érdemes többnyelvű weboldalt építeni?

Mielőtt belevágnánk a technikai részletekbe, nézzük meg, miért is olyan fontos a többnyelvűség:

  • Szélesebb közönség elérése: Képes leszel megszólítani olyan embereket, akik nem beszélik a weboldalad alapértelmezett nyelvét, ezzel jelentősen növelve potenciális látogatóid vagy ügyfeleid számát.
  • Fokozott felhasználói élmény: A felhasználók sokkal szívesebben maradnak egy olyan oldalon, amelyik az anyanyelvükön kommunikál velük. Ez bizalmat épít és növeli a konverziós arányokat.
  • SEO előnyök: A többnyelvű tartalom jobb eséllyel jelenik meg a keresőmotorok találati listáin a különböző nyelveken történő keresésekre, növelve az organikus forgalmat.
  • Nemzetközi piacnyitás: Ha termékeket vagy szolgáltatásokat kínálsz, a többnyelvűség elengedhetetlen a nemzetközi terjeszkedéshez.

A Drupal kiváló alap erre, hiszen a 8-as verziótól kezdődően a többnyelvűség már a rendszer magjának szerves része, nem pedig egy utólagos kiegészítő modul. Ez garantálja a stabilitást, a teljesítményt és a jövőbeni kompatibilitást.

A Drupal többnyelvűség alapjai: A négy alappillér

A Drupal többnyelvűsége négy fő modulra épül, melyek mind a Drupal core részét képezik. Ezeket a modulokat kell először engedélyeznünk a beállítási folyamat megkezdéséhez:

  1. Language (Nyelv): Ez a modul kezeli a webhelyeden elérhető nyelveket, és lehetővé teszi, hogy hozzáadj, eltávolíts vagy konfigurálj nyelveket.
  2. Interface Translation (Felület fordítás): Gondoskodik a Drupal adminisztrációs felületének és minden olyan szöveges elemnek a fordításáról, ami nem tartalom (pl. „Submit” gomb, „Read more” link, rendszerüzenetek).
  3. Content Translation (Tartalom fordítás): Lehetővé teszi, hogy a webhelyeden lévő tartalmi entitásokat (pl. cikkek, alap oldalak, egyedi blokkok) több nyelven is létrehozd és szerkeszd.
  4. Configuration Translation (Konfiguráció fordítás): Ez a modul felelős a webhely konfigurációjának fordításáért, mint például menük, taxonómiák, nézetek (Views), blokkok beállításai és egyéb rendszerkonfigurációk.

Mielőtt bármit is tennénk, navigáljunk a Kiterjesztés (Extend) menüpontra az admin felületen, keressük meg a fenti négy modult, és jelöljük be őket, majd kattintsunk az Engedélyezés (Install) gombra. Ezzel megteremtettük az alapokat.

Lépésről lépésre: A többnyelvű weboldal beállítása

1. Nyelvek hozzáadása és konfigurálása

Ez az első és legfontosabb lépés. Először is meg kell mondanunk a Drupalnak, mely nyelveken szeretnénk elérhetővé tenni az oldalunkat.

  1. Navigáljunk a Konfiguráció (Configuration) -> Regionális és nyelvi beállítások (Regional and language) -> Nyelvek (Languages) menüpontra.
  2. Itt láthatjuk az alapértelmezett nyelvet (általában angol, ha nem telepítettünk magyar nyelvi csomaggal). Kattintsunk az Nyelv hozzáadása (Add language) gombra.
  3. Válasszuk ki a listából a hozzáadni kívánt nyelvet (pl. magyar, német, spanyol stb.), majd kattintsunk a Nyelv hozzáadása (Add language) gombra.
  4. Ismételjük meg ezt a lépést minden hozzáadni kívánt nyelv esetében.
  5. A Nyelvek (Languages) oldalon megadhatjuk az alapértelmezett nyelvet (pl. magyarra állítva). Ezt a nyelvet fogja használni a Drupal, ha valamilyen okból nem tudja azonosítani a felhasználó preferált nyelvét.

2. Felület fordítása

Miután hozzáadtuk a nyelveket, a Drupal automatikusan megpróbálja letölteni a hozzáadott nyelvekhez tartozó felület fordításokat a translate.drupal.org oldalról. Ez általában sikeresen megtörténik.

  1. Navigáljunk a Konfiguráció (Configuration) -> Regionális és nyelvi beállítások (Regional and language) -> Fordítási felület (Interface translation) menüpontra.
  2. Itt láthatjuk a fordítási statisztikákat. Ha hiányosságokat tapasztalunk, vagy egyedi fordítást szeretnénk használni egy adott szövegre, itt rákereshetünk az adott kifejezésre (pl. „Submit” vagy „Read more”) és manuálisan lefordíthatjuk.
  3. Fontos: a Drupal folyamatosan frissül, így érdemes időről időre frissíteni a fordításokat a Frissítés fordítási adatok (Update translations) fülön.

3. Tartalom fordítása

Ez a lépés kulcsfontosságú, hiszen itt tesszük lehetővé, hogy a weboldalunk tartalmi elemei több nyelven is elérhetőek legyenek.

  1. Navigáljunk a Struktúra (Structure) -> Tartalomtípusok (Content types) menüpontra.
  2. Válasszuk ki azt a tartalomtípust, amit fordítani szeretnénk (pl. „Cikk” vagy „Alap oldal”), majd kattintsunk a Szerkesztés (Edit) gombra.
  3. A tartalomtípus beállításai között keressük meg a Nyelvi beállítások (Language settings) szakaszt.
  4. Jelöljük be a Tartalom fordítás engedélyezése (Enable content translation) jelölőnégyzetet.
  5. Ismételjük meg ezt minden olyan tartalomtípusra, amit fordítani szeretnénk.
  6. Ezután, ha létrehozunk egy új tartalmat, vagy szerkesztünk egy már meglévőt, egy új fület fogunk látni: Fordítások (Translations). Itt adhatunk hozzá új fordításokat a már meglévő tartalomhoz.
  7. Fontos: Alapértelmezés szerint a fordításkor a rendszer lemásolja az eredeti tartalom minden mezőjét, és ezeket fordíthatjuk le. Győződjünk meg arról, hogy a felhasználóknak, akik tartalmat fognak fordítani, megvannak a megfelelő jogosultságaik (Adminisztráció (Administer) -> Emberek (People) -> Jogosultságok (Permissions)).

4. Konfiguráció fordítása

A tartalom mellett a weboldal konfigurációs elemeit is fordítani kell, mint például a menük, nézetek, taxonómiák stb.

A Konfiguráció fordítása (Configuration Translation) modul engedélyezésével a legtöbb konfigurációs elemhez automatikusan hozzáadódik a fordítási lehetőség.

  • Menük: Navigáljunk a Struktúra (Structure) -> Menük (Menus) menüpontra. Itt minden menü mellett látni fogunk egy Fordítás (Translate) gombot, amivel lefordíthatjuk a menüpontok címeit és leírásait.
  • Taxonómiák (kategóriák, címkék): Navigáljunk a Struktúra (Structure) -> Taxonómia (Taxonomy) menüpontra. Hasonlóan a menükhöz, itt is fordíthatók a szókészletek (vocabularies) és a bennük lévő kifejezések (terms). Ehhez a szókészlet szerkesztésénél engedélyezni kell a „Tartalom fordítás engedélyezése” opciót.
  • Blokkok: Az egyedi blokkokat a Struktúra (Structure) -> Blokk elrendezés (Block layout) -> Egyedi blokk könyvtár (Custom block library) menüpont alatt fordíthatjuk. A blokkok szerkesztésénél itt is lesz egy „Fordítások” fül.
  • Nézetek (Views): A nézetek címei és leírásai, valamint bizonyos mezőfeliratok is fordíthatók. Navigáljunk a Struktúra (Structure) -> Nézetek (Views) menüpontra, válasszuk ki a nézetet, majd a Fordítás (Translate) fület.

5. Nyelvváltó blokk elhelyezése

A felhasználóknak szükségük van egy könnyen elérhető módszerre a nyelvek közötti váltáshoz. Erre szolgál a nyelvváltó (language switcher) blokk.

  1. Navigáljunk a Struktúra (Structure) -> Blokk elrendezés (Block layout) menüpontra.
  2. Keressük meg a Nyelvváltó (Language switcher) blokkot, majd kattintsunk a Blokk elhelyezése (Place block) gombra.
  3. Válasszunk egy megfelelő régiót, ahol a blokkot meg szeretnénk jeleníteni (pl. a fejlécben vagy az oldalsávban).
  4. A blokk beállításai között módosíthatjuk a címet, és beállíthatjuk a láthatóságot, például hogy mely oldalakon jelenjen meg. Mentés után a blokk megjelenik a weboldalon, lehetővé téve a látogatóknak a nyelvek közötti váltást.

6. URL-útvonalak és Nyelvfelismerés konfigurálása

Ez a lépés biztosítja, hogy a Drupal helyesen azonosítsa a felhasználók nyelvét, és a megfelelő URL-eket generálja a különböző nyelvi változatokhoz.

  1. Navigáljunk a Konfiguráció (Configuration) -> Regionális és nyelvi beállítások (Regional and language) -> Nyelvek (Languages) -> Felismerés és kiválasztás (Detection and selection) menüpontra.
  2. Itt megadhatjuk, milyen sorrendben próbálja a Drupal felismerni a felhasználó nyelvét. A leggyakoribb és SEO szempontból is ajánlott sorrend:
    • URL (URL): A legfontosabb. Ez lehetővé teszi, hogy a Drupal felismerje a nyelvet az URL-ből (pl. /en/page vagy /hu/page). Ez alapvető a keresőoptimalizáláshoz és a felhasználók számára is egyértelmű. A Drupal automatikusan hozzáadja a nyelvi előtagokat az URL-ekhez.
    • Szerzői preferenciák (User): A bejelentkezett felhasználók profiljában beállított nyelv.
    • Böngésző (Browser): A böngésző által küldött nyelvi preferenciák alapján.
    • Session (munkamenet): Az aktuális munkamenetben választott nyelv.
  3. A URL előtag használata rendkívül fontos, hiszen ez teszi lehetővé a keresőmotorok számára, hogy a különböző nyelvekhez tartozó oldalakat külön indexeljék, és a hreflang attribútumokkal is segítik a relációk megértését (ezeket a Drupal automatikusan generálja).

Fejlettebb tippek és jó gyakorlatok

  • Admin felület nyelve: A bejelentkezett felhasználók a profiljukban (Profil szerkesztése (Edit profile)) beállíthatják, hogy melyik nyelven lássák az adminisztrációs felületet. Ez különösen hasznos, ha több nyelven beszélő szerkesztő dolgozik az oldalon.
  • Képek és fájlok fordítása: Gyakran felmerül az igény, hogy a különböző nyelveken különböző képeket vagy fájlokat jelenítsünk meg (pl. egy infografika fordított szöveggel). Ezt megtehetjük úgy, hogy az eredeti kép mező mellé egy-egy új kép/média mezőt hozunk létre minden fordításhoz, és a tartalomtípus beállításánál ezeket a mezőket is fordíthatónak jelöljük. Alternatívaként a Média modul használatával is kezelhető.
  • Pathauto modul: Ha használod a Pathauto modult az automatikus URL aliasok generálásához, érdemes meggyőződni arról, hogy a nyelvi verziókhoz is generál megfelelő aliasokat. A Pathauto jól integrálódik a többnyelvű beállításokkal, és automatikusan kezeli a nyelvi előtagokat.
  • SEO szempontok és hreflang: Ahogy említettük, a Drupal automatikusan generálja a <link rel="alternate" hreflang="x" href="[url]" /> tageket az oldal forráskódjába. Ezek a tagek jelzik a keresőmotoroknak, hogy az adott oldalnak milyen nyelvi alternatívái léteznek. Ez elengedhetetlen a nemzetközi SEO számára, mivel segít elkerülni a duplikált tartalom miatti büntetéseket és irányítja a keresőmotorokat a megfelelő nyelvi verzióhoz.
  • Teljesítmény: A többnyelvű oldalak esetében a gyorsítótárazás még fontosabbá válik, mivel több nyelvi változatot kell tárolni és kiszolgálni. Gondoskodj a megfelelő szerver oldali gyorsítótárazásról és a Drupal beépített gyorsítótárának optimalizálásáról.
  • Konzisztencia: Ügyelj arra, hogy a fordítások pontosak és következetesek legyenek az egész weboldalon. A professzionális fordítás nemcsak a felhasználói élményt növeli, hanem a márka hitelességét is erősíti.

Gyakori hibák és elkerülésük

  • Nem engedélyezzük a fordítást mindenhol: Gyakori hiba, hogy csak a tartalomtípusokon engedélyezzük a fordítást, de elfelejtjük a blokkokon, taxonómiákon, menükön is. Mindig ellenőrizzük, hogy minden releváns entitáson be van-e kapcsolva a fordítás.
  • Helytelen nyelvfelfedezési sorrend: Ha az URL felismerés nem az elsődleges, akkor a felhasználók nem biztos, hogy a megfelelő nyelven látják az oldalt, és a SEO is sérülhet.
  • Hiányzó felület fordítások: Az angolul maradt gombok vagy rendszerüzenetek rontják a felhasználói élményt. Rendszeresen ellenőrizzük a felület fordítási státuszát.
  • Nem teszteljük megfelelően: Minden beállítás után alaposan teszteljük az oldalt különböző nyelveken és különböző böngészőkben, inkognitó módban is.

Összegzés

Mint láthatjuk, a Drupal többnyelvűség beállítása, bár elsőre sok lépésből állónak tűnik, egy logikus és jól strukturált folyamat. A Drupal erőteljes, beépített eszközei lehetővé teszik, hogy viszonylag könnyedén hozzunk létre robusztus és SEO-barát többnyelvű weboldalakat. A lépésről lépésre történő követéssel és a jó gyakorlatok betartásával egy olyan weboldalt építhetünk, amely szélesebb közönséget ér el, javítja a felhasználói élményt és támogatja üzleti céljainkat a digitális térben.

Ne habozz hát, vágj bele a Drupal többnyelvűség beállításába! A befektetett energia garantáltan megtérül a szélesebb elérés és az elégedettebb felhasználók formájában.

Leave a Reply

Az e-mail címet nem tesszük közzé. A kötelező mezőket * karakterrel jelöltük